take the "theme" about what is published, and find the video in your language on the internet. The most important messages will be published also in spanish.If you are using the translator the text "spaces" could be changed, sorry. help to pass these for the salvation. Bergoglio "francis" False pope, condemnation.

life is for sanctity not for nothing else - la vida es para la santidad no para otra cosa

Translate

if humanity doesn't change God will send punishment for the generation and maybe the condemnation of many that don't want to change too. true catholics must give testimony of the truth, in prayer and Sacrifice, the Rosary.. understanding to live for God, for the holiness. the salvation of souls, cleaning of humanity


si la humanidad no cambia Dios enviara castigo para la generacion y tal vez tambien condenacion de muchos que no quieren cambiar. los catolicos verdaderos deben dar testimonio de la verdad, en oracion y Sacrificio, el rosario.. entendiendo vivir para Dios, la Santidad. la salvacion de las almas, limpieza de la humanidad


World Visitors

Sunday, January 15, 2017

in english / or spanish way, the same


all writings are focused in the substance
people could notice that quickly
not in "presentation" for a public, "a perfection", stylish
all the sense is based the simple as possible, looking the lower and be evident
and step forward for the honesty, main thing
so all fake can be filtered with superficiality
Not interested in 'how to look to "establishment frame"
maybe 1% is destined to presentation, language excellency
and that is in both languages, spanish, english, people know
words in a middle of a sentence, to understand a wide meaning
not necessary well constructed
inspiration senses, can't be modify
gold can come, from an unprepared person, the poor of the corner, and is gold also
with a true smell
so, tired of fake frame, although with [Not interested] my "degree", here is valued, the substance
as an own seal to give

of course i do prefer spanish, english is my second, but the style is the same
in my language
sometimes numbers, plural, adjective... in changed position
to express more, in short and significance

-

español


todo los escritos estan hechos en base a comunicar la sustancia,
y la gente lo sabe, sin dar prioridad a "presentable" a un "nivel alto"
o excelencia ortografica, el lenguaje, los numeros, adjetivos delante o en otra posicion, etc
aqui se da paso a lo que vale, aunque lo diga el pobrecito de la esquina, es oro?,
sigue siendo oro, con buen olor
y asi tambien se filtran mas los falsos, ya que ese publico "y su establishment" como se ha dicho No interesa.
por eso se le da paso aunque no este construida "como seria la mejor forma"
como sello propio de buscar lo minimo requerido y se note,
se trata de dar palabras, que amplian, aunque tal vez no se ajusten
y poder decirse mucho sin hacerse largo